微信读书书城伊索寓言
首页我的书架登录
书籍封面
伊索寓言[古希腊]伊索
微信读书推荐值
评分不足
2人点评
推荐
一般
不行
推荐
一般
不行
推荐(2)
一般(0)
不行(0)
阅读
26人
电子书
会员卡可读
字数
20.3万字
简介

《伊索寓言》由发人深思的寓言故事组成,是已知古老、珍贵的寓言故事集。它不仅汲取了西方民间文学的精华,而且汇集了平民百姓的智慧。书中的小故事情节跌宕,回味无穷,蕴含深刻的道理,散发着睿智的光芒,深刻影响着一代又一代读者的人生观和价值观。

简介

《伊索寓言》由发人深思的寓言故事组成,是已知古老、珍贵的寓言故事集。它不仅汲取了西方民间文学的精华,而且汇集了平民百姓的智慧。书中的小故事情节跌宕,回味无穷,蕴含深刻的道理,散发着睿智的光芒,深刻影响着一代又一代读者的人生观和价值观。

版权

出版社中国致公出版社
出版时间2016年5月
字数203,890
分类文学-民间文学
试读结束
本书为付费会员卡可读
登录后获得专属福利 · 百万好书免费读
热门想法
复制
划线
写想法
查询
书友想法
写想法
公开
想法 · 0
写想法
书友想法
写想法
公开
查询
继续提问
Generated by AI
写想法
公开
字号大小
字体
书籍封面

伊索寓言

[古希腊]伊索
  • 第-10章 扉页
  • 第1章 The Wolf And The Lamb 狼与小绵羊
    +书签
  • 第2章 The Bat And The Weasels 蝙蝠与黄鼠狼
  • 第3章 The Ass And The Grasshopper 驴子与蚱蜢
  • 第4章 The Lion And The Mouse 狮子和老鼠
  • 第5章 The Charcoal-Burner And The Fuller 烧炭人与漂洗工
  • 第6章 The Father And His Sons 父亲和儿子们
  • 第7章 The Boy Hunting Locusts 捕蝗虫的小男孩
  • 第8章 The Cock and the Jewel 公鸡和宝石
  • 第9章 The Kingdom of the Lion 狮子的王道
  • 第10章 The Wolf and the Crane 狼和鹤
  • 第11章 The Fisherman Piping 吹笛子的渔夫
  • 第12章 Hercules and the Wagoner 大力神和车夫
  • 第13章 The Ants and the Grasshopper 蚂蚁和蚱蜢
  • 第14章 The Traveler and His Dog 行人和他的狗
  • 第15章 The Dog and the Shadow 狗与影子
  • 第16章 The Mole and His Mother 小鼹鼠和妈妈
  • 第17章 The Herdsman and the Lost Bull 牧人和小牛犊
  • 第18章 The Hare and the Tortoise 龟兔赛跑
  • 第19章 The Pomegranate, Apple-Tree, and Bramble 石榴树、苹果树和荆棘
  • 第20章 The Farmer and the Stork 农夫和鹳
  • 第21章 The Farmer and the Snake 农夫和蛇
  • 第22章 The Fawn and His Mother 小鹿和妈妈
  • 第23章 The Bear and the Fox 熊和狐狸
  • 第24章 The Swallow and the Crow 小燕子和乌鸦
  • 第25章 The Mountain in Labor 山震
  • 第26章 The Ass, the Fox, and the Lion 驴子、狐狸和狮子
  • 第27章 The Tortoise and the Eagle 乌龟和老鹰
  • 第28章 The Flies and the Honey-Pot 苍蝇和蜜罐
  • 第29章 The Man and the Lion 人和狮子
  • 第30章 The Farmer and the Cranes 农夫和鹤
  • 第31章 The Dog in the Manger 食槽中的狗
  • 第32章 The Fox and the Goat 狐狸和山羊
  • 第33章 The Bear and the Two Travelers 熊和两个过路人
  • 第34章 The Oxen and the Axle-Trees 牛和车轴
  • 第35章 The Thirsty Pigeon 口渴的鸽子
  • 第36章 The Raven and the Swan 乌鸦和天鹅
  • 第37章 The Goat and the Goatherd 山羊和牧羊人
  • 第38章 The Miser 守财奴
  • 第39章 The Sick Lion 病狮
  • 第40章 The Horse and Groom 马和马夫
  • 第41章 The Ass and the Lapdog 驴和哈巴狗
  • 第42章 The Lioness 母狮
  • 第43章 The Boasting Traveler 自吹自擂的旅行家
  • 第44章 The Cat and the Cock 猫和公鸡
  • 第45章 The Piglet, the Sheep, and the Goat 小猪、绵羊和山羊
  • 第46章 The Boy and the Filberts 男孩和榛子
  • 第47章 The Lion in Love 坠入爱河的狮子
  • 第48章 The Laborer and the Snake 农夫和蛇
  • 第49章 The Wolf in Sheep's Clothing 披着羊皮的狼
  • 第50章 The Ass and the Mule 驴子和骡子
  • 第51章 The Frogs Asking for a King 吁求国王的青蛙
  • 第52章 The Boys and the Frogs 男孩和青蛙
  • 第53章 The Sick Stag 病鹿
  • 第54章 The Salt Merchant and His Ass 盐商和他的驴子
  • 第55章 The Oxen and the Butchers 牛和屠夫
  • 第56章 The Lion, the Mouse, and the Fox 狮子、老鼠和狐狸
  • 第57章 The Vain Jackdaw 虚荣的寒鸦
  • 第58章 The Goatherd and the Wild Goats 牧羊人和野山羊
  • 第59章 The Mischievous Dog 作恶的狗
  • 第60章 The Fox Who Had Lost His Tail 失去了尾巴的狐狸
  • 第61章 The Boy and the Nettles 男孩和荨麻
  • 第62章 The Man and His Two Sweethearts 一个男人和他的两个情妇
  • 第63章 The Astronomer 天文学家
  • 第64章 The Wolves and the Sheepdogs 狼群和牧羊犬
  • 第65章 The Old Woman and the Physician 老妇人和医生
  • 第66章 The Fighting Cocks and the Eagle 争斗的公鸡和老鹰
  • 第67章 The Charger and the Miller 战马和磨坊主
  • 第68章 The Fox and the Monkey 狐狸和猴子
  • 第69章 The Horse and His Rider 马和骑兵
  • 第70章 The Belly and the Members 肚子和身体的其他成员
  • 第71章 The Vine and the Goat 葡萄藤和山羊
  • 第72章 Jupiter and the Monkey 朱庇特和猴子
  • 第73章 The Widow and Her Little Maidens 寡妇和女仆
  • 第74章 The Shepherd-Boy and the Wolf 放羊娃和狼
  • 第75章 The Cat and the Birds 猫和小鸟
  • 第76章 The Kid and the Wolf 小孩和狼
  • 第77章 The Ox and the Frog 公牛和青蛙
  • 第78章 The Shepherd and the Wolf 牧羊人和狼
  • 第79章 The Father and His Two Daughters 父亲和两个女儿
  • 第80章 The Farmer and His Sons 农民和他的儿子们
  • 第81章 The Crab and Its Mother 螃蟹和蟹妈妈
  • 第82章 The Heifer and the Ox 小牛和老牛
  • 第83章 The Swallow, the Serpent, and the Court of Justice 燕子、蛇和法庭
  • 第84章 The Thief and His Mother 小偷和他的母亲
  • 第85章 The Old Man and Death 老头和死神
  • 第86章 The Fir-Tree and the Bramble 杉树和荆棘
  • 第87章 The Mouse, the Frog, and the Hawk 老鼠、青蛙和老鹰
  • 第88章 The Man Bitten by a Dog 被狗咬的人
  • 第89章 The Two Pots 陶罐和铜罐
  • 第90章 The Wolf and the Sheep 狼和绵羊
  • 第91章 The Aethiop 埃塞俄比亚人
  • 第92章 The Fisherman and His Nets 渔夫和鱼网
  • 第93章 The Huntsman and the Fisherman 猎人和渔夫
  • 第94章 The Old Woman and the Wine-Jar 老妇人和酒瓶
  • 第95章 The Fox and the Crow 狐狸和乌鸦
  • 第96章 The Two Dogs 两条狗
  • 第97章 The Stag in the Ox-Stall 躲进牛栏里的雄鹿
  • 第98章 The Hawk, the Kite, and the Pigeons 老雕、鹞鹰和鸽子
  • 第99章 The Widow and the Sheep 寡妇和羊
  • 第100章 The Wild Ass and the Lion 野驴和狮子
  • 第101章 The Eagle and the Arrow 老鹰和箭头
  • 第102章 The Sick Kite 病重的鹞鹰
  • 第103章 The Lion and the Dolphin 狮子和海豚
  • 第104章 The Lion and the Boar 狮子和野猪
  • 第105章 The One-Eyed Doe 一只眼的鹿
  • 第106章 The Shepherd and the Sea 牧人和大海
  • 第107章 The Ass, the Cock, and the Lion 驴子、公鸡和狮子
  • 第108章 The Mice and the Weasels 老鼠和黄鼠狼
  • 第109章 The Mice in Council 老鼠开会
  • 第110章 The Wolf and the Housedog 狼和看家狗
  • 第111章 The Rivers and the Sea 河流和海洋
  • 第112章 The Playful Ass 贪玩的驴子
  • 第113章 The Three Tradesmen 三个匠人
  • 第114章 The Master and His Dogs 农夫与狗
  • 第115章 The Wolf and the Shepherds 狼和牧人
  • 第116章 The Dolphins, the Whales, and the Sprat 海豚、鲸鱼和小鲱鱼
  • 第117章 The Ass Carrying the Image 驮着雕像的驴子
  • 第118章 The Two Travelers and the Axe 两个过路人和斧子
  • 第119章 The Old Lion 年老的狮子
  • 第120章 The Old Hound 年迈的猎犬
  • 第121章 The Bee and Jupiter 蜜蜂和朱庇特
  • 第122章 The Milk-Woman and Her Pail 挤奶女工和她的桶
  • 第123章 The Seaside Travelers 海边的旅行者
  • 第124章 The Brazier and His Dog 铜匠与狗
  • 第125章 The Ass and His Shadow 驴子和它的影子
  • 第126章 The Ass and His Masters 驴子和主人
  • 第127章 The Oak and the Reeds 橡树和芦苇
  • 第128章 The Fisherman and the Little Fish 渔夫和小鱼
  • 第129章 The Hunter and the Woodman 猎人和樵夫
  • 第130章 The Wild Boar and the Fox 野猪和狐狸
  • 第131章 The Lion in a Farmyard 宅院里的狮子
  • 第132章 Mercury and the Sculptor 墨丘利和雕塑家
  • 第133章 The Swan and the Goose 天鹅和鹅
  • 第134章 The Swollen Fox 吃饱的狐狸
  • 第135章 The Fox and the Woodcutter 狐狸和伐木工
  • 第136章 The Birdcatcher, the Partridge, and the Cock 捕鸟人、鹌鹑和公鸡
  • 第137章 The Monkey and the Fishermen 猴子和渔夫们
  • 第138章 The Flea and the Wrestler 跳蚤和摔跤手
  • 第139章 The Two Frogs 两只青蛙
  • 第140章 The Cat and the Mice 猫和老鼠
  • 第141章 The Two Frogs 两只青蛙
  • 第142章 The Lion, the Bear, and the Fox 狮子、熊和狐狸
  • 第143章 The Doe and the Lion 母鹿和狮子
  • 第144章 The Farmer and the Fox 农夫和狐狸
  • 第145章 The Seagull and the Kite 海鸥和鹞鹰
  • 第146章 The Philosopher, the Ants, and Mercury 哲学家、蚂蚁和墨丘利
  • 第147章 The Mouse and the Bull 老鼠和公牛
  • 第148章 The Lion and the Hare 狮子和兔子
  • 第149章 The Peasant and the Eagle 农夫和老鹰
  • 第150章 The Image of Mercury and the Carpenter 墨丘利和木匠
  • 第151章 The Bull and the Goat 公牛和山羊
  • 第152章 The Dancing Monkeys 跳舞的猴子
  • 第153章 The Fox and the Leopard 狐狸和豹
  • 第154章 The Monkeys and Their Mother 猴子和它们的母亲
  • 第155章 The Oaks and Jupiter 橡树和朱庇特
  • 第156章 The Hare and the Hound 野兔和猎狗
  • 第157章 The Traveler and Dame Fortune 旅行者和命运女神
  • 第158章 The Bald Knight 秃子骑士
  • 第159章 The Shepherd and the Dog 牧羊人和狗
  • 第160章 The Lamp 油灯
  • 第161章 The Lion, the Fox, and the Ass 狮子、狐狸和驴子
  • 第162章 The Bull, the Lioness, and the Wild-Boar Hunter 公牛、母狮和猎人
  • 第163章 The Oak and the Woodcutters 橡树和伐木工
  • 第164章 The Hen and the Golden Eggs 下金蛋的母鸡
  • 第165章 The Ass and the Frogs 驴子和青蛙
  • 第166章 The Crow and the Raven 乌鸦和渡鸦
  • 第167章 The Trees and the Axe 树木和斧头
  • 第168章 The Crab and the Fox 螃蟹和狐狸
  • 第169章 The Woman and Her Hen 妇女和母鸡
  • 第170章 The Ass and the Old Shepherd 驴子和老牧羊人
  • 第171章 The Kites and the Swans 鹞鹰和天鹅
  • 第172章 The Hares and the Foxes 兔子和狐狸
  • 第173章 The Bowman and Lion 弓箭手和狮子
  • 第174章 The Camel 骆驼
  • 第175章 The Wasp and the Snake 黄蜂和蛇
  • 第176章 The Dog and the Hare 猎狗和兔子
  • 第177章 The Bull and the Calf 公牛和牛犊
  • 第178章 The Stag, the Wolf, and the Sheep 雄鹿、狼和羊
  • 第179章 The Peacock and the Crane 孔雀和仙鹤
  • 第180章 The Fox and the Hedgehog 狐狸和刺猬
  • 第181章 The Eagle, the Cat, and the Wild Sow 老鹰、猫和野猪
  • 第182章 The Thief and the Innkeeper 小偷和旅店掌柜
  • 第183章 The Mule 骡子
  • 第184章 The Hart and the Vine 雄鹿和葡萄藤
  • 第185章 The Serpent and the Eagle 蛇和老鹰
  • 第186章 The Crow and the Pitcher 乌鸦和水罐
  • 第187章 The Wolf and the Fox 狼和狐狸
  • 第188章 The Walnut-Tree 胡桃树
  • 第189章 The Gnat and the Lion 蚊子和狮子
  • 第190章 The Monkey and the Dolphin 猴子和海豚
  • 第191章 The Jackdaw and the Doves 寒鸦和鸽子
  • 第192章 The Horse and the Stag 马和雄鹿
  • 第193章 The Kid and the Wolf 小羊和狼
  • 第194章 The Prophet 预言家
  • 第195章 The Thief and the Housedog 小偷和看家狗
  • 第196章 The Man, the Horse, the Ox, and the Dog 人、马、公牛和狗
  • 第197章 The Apes and the Two Travelers 猿猴和两个旅行者
  • 第198章 The Wolf and the Shepherd 狼和牧羊人
  • 第199章 The Hares and the Lions 兔子和狮子
  • 第200章 The Lark and Her Young Ones 百灵鸟和它的孩子们
  • 第201章 The Fox and the Lion 没见过狮子的狐狸
  • 第202章 The Weasel and the Mice 黄鼠狼和老鼠
  • 第203章 The Boy Bathing 洗澡的男孩
  • 第204章 The Ass and the Wolf 驴子和狼
  • 第205章 The Seller of Images 卖神像的人
  • 第206章 The Fox and the Grapes 狐狸和葡萄
  • 第207章 The Man and His Wife 丈夫和妻子
  • 第208章 The Peacock and Juno 孔雀和朱诺
  • 第209章 The Hawk and the Nightingale 老雕和夜莺
  • 第210章 The Dog, the Cock, and the Fox 狗、公鸡和狐狸
  • 第211章 The Wolf and the Goat 狼和山羊
  • 第212章 The Lion and the Bull 狮子和公牛
  • 第213章 The Goat and the Ass 山羊和驴子
  • 第214章 The Town Mouse and the Country Mouse 乡下老鼠和城里老鼠
  • 第215章 The Wolf, the Fox, and the Ape 狼、狐狸和猿猴
  • 第216章 The Fly and the Draught-Mule 苍蝇和赶路的骡子
  • 第217章 The Fishermen 渔夫们
  • 第218章 The Lion and the Three Bulls 狮子和三头公牛
  • 第219章 The Fowler and the Viper 捕鸟人和毒蛇
  • 第220章 The Horse and the Ass 马和驴子
  • 第221章 The Fox and the Mask 狐狸和面具
  • 第222章 The Geese and the Cranes 鹅和鹤
  • 第223章 The Blind Man and the Whelp 盲人和狼崽
  • 第224章 The Dogs and the Fox 狗群和狐狸
  • 第225章 The Cobbler Turned Doctor 鞋匠改行当医生
  • 第226章 The Wolf and the Horse 狼和马
  • 第227章 The Brother and the Sister 姐弟俩
  • 第228章 The Wasps, the Partridges, and the Farmer 黄蜂、鹌鹑和农夫
  • 第229章 The Crow and Mercury 乌鸦和墨丘利
  • 第230章 The North Wind and the Sun 北风和太阳
  • 第231章 The Two Men Who Were Enemies 两个对手
  • 第232章 The Gamecocks and the Partridge 斗鸡和鹌鹑
  • 第233章 The Quack Frog 庸医青蛙
  • 第234章 The Lion, the Wolf, and the Fox 狮子、狼和狐狸
  • 第235章 The Dog's House 狗的房子
  • 第236章 The Wolf and the Lion 狼和狮子
  • 第237章 The Wolf and the Lion 狼和夺食的狮子
  • 第238章 The Birds, the Beasts, and the Bat 鸟、野兽和蝙蝠
  • 第239章 The Spendthrift and the Swallow 挥霍者和燕子
  • 第240章 The Owl and the Birds 猫头鹰和鸟
  • 第241章 The Trumpeter Taken Prisoner 被俘的号兵
  • 第242章 The Ass in the Lion's Skin 披着狮子皮的驴子
  • 第243章 The Sparrow and the Hare 麻雀和兔子
  • 第244章 The Flea and the Ox 跳蚤和公牛
  • 第245章 The Goods and the Ills 善与恶
  • 第246章 The Dove and the Crow 鸽子和乌鸦
  • 第247章 Mercury and the Workmen 墨丘利和砍柴人
  • 第248章 The Eagle and the Jackdaw 老鹰和寒鸦
  • 第249章 The Fox and the Crane 狐狸和鹤
  • 第250章 Jupiter, Neptune, Minerva, and Momus 朱庇特、尼普顿、密涅瓦和摩墨斯
  • 第251章 The Eagle and the Fox 老鹰和狐狸
  • 第252章 The Man and the Satyr 人和萨梯
  • 第253章 The Ass and His Purchaser 驴子和买主
  • 第254章 The Two Bags 两个袋子
  • 第255章 The Stag at the Pool 池塘边的雄鹿
  • 第256章 The Jackdaw and the Fox 寒鸦和狐狸
  • 第257章 The Lark Burying Her Father 百灵鸟葬父
  • 第258章 The Gnat and the Bull 蚊子和公牛
  • 第259章 The Bitch and Her Whelps 母狗和她的小狗
  • 第260章 The Dogs and the Hides 狗群和牛皮
  • 第261章 The Shepherd and the Sheep 牧羊人和羊
  • 第262章 The Grasshopper and the Owl 蚱蜢和猫头鹰
  • 第263章 The Monkey and the Camel 猴子和骆驼
  • 第264章 The Peasant and the Apple-Tree 农民和苹果树
  • 第265章 The Two Soldiers and the Robber 两个士兵和强盗
  • 第266章 The Trees Under the Protection of the Gods 众神保护的树
  • 第267章 The Mother and the Wolf 妇人和狼
  • 第268章 The Ass and the Horse 驴子和马
  • 第269章 Truth and the Traveler 真理和行人
  • 第270章 The Manslayer 杀人犯
  • 第271章 The Lion and the Fox 狮子和狐狸
  • 第272章 The Lion and the Eagle 狮子和老鹰
  • 第273章 The Hen and the Swallow 母鸡和燕子
  • 第274章 The Buffoon and the Countryman 小丑和农夫
  • 第275章 The Crow and the Serpent 乌鸦和大蛇
  • 第276章 The Hunter and the Horseman 猎人和骑手
  • 第277章 The King's Son and the Painted Lion 王子和画中的狮子
  • 第278章 The Cat and Venus 猫和维纳斯
  • 第279章 The She-Goats and Their Beards 母山羊和它们的胡须
  • 第280章 The Camel and the Arab 骆驼和阿拉伯人
  • 第281章 The Miller, His Son, and Their Ass 磨坊主、他的儿子和驴子
  • 第282章 The Crow and the Sheep 乌鸦和羊
  • 第283章 The Fox and the Bramble 狐狸和荆棘
  • 第284章 The Dog and the Oyster 狗和牡蛎
  • 第285章 The Ant and the Dove 蚂蚁和鸽子
  • 第286章 The Partridge and the Fowler 鹌鹑和捕鸟人
  • 第287章 The Flea and the Man 跳蚤和人
  • 第288章 The Thieves and the Cock 小偷和公鸡
  • 第289章 The Dog and the Cook 狗和厨子
  • 第290章 The Travelers and the Plane-Tree 行人和梧桐树
  • 第291章 The Hares and the Frogs 兔子和青蛙
  • 第292章 The Lion, Jupiter, and the Elephant 狮子、朱庇特和大象
  • 第293章 The Lamb and the Wolf 小绵羊和狼
  • 第294章 The Rich Man and the Tanner 富翁和皮匠
  • 第295章 The Shipwrecked Man and the Sea 遭遇海难的人和海
  • 第296章 The Mules and the Robbers 骡子和强盗
  • 第297章 The Viper and the File 毒蛇和锉刀
  • 第298章 The Lion and the Shepherd 狮子和牧羊人
  • 第299章 The Camel and Jupiter 骆驼和朱庇特
  • 第300章 The Panther and the Shepherds 黑豹和牧羊人
  • 第301章 The Ass and the Charger 驴子和战马
  • 第302章 The Eagle and His Captor 老鹰和捕手
  • 第303章 The Bald Man and the Fly 秃子和苍蝇
  • 第304章 The Olive-Tree and the Fig-Tree 橄榄树和无花果树
  • 第305章 The Eagle and the Kite 老鹰和鹞鹰
  • 第306章 The Ass and His Driver 驴子和赶驴人
  • 第307章 The Thrush and the Fowler 画眉鸟和捕鸟人
  • 第308章 The Rose and the Amaranth 玫瑰和苋菜
  • 第309章 The Frogs' Complaint Against the Sun 抱怨太阳的青蛙
  • 第310章 The Fox and the Lion 狐狸和狮子
  • 第311章 The Wolves and the Sheep 狼群和羊群
  • 第312章 The Fox and the Monkey 狐狸和猴子
是否关闭自动购买?
关闭后,阅读到本书未购买章节均需要手动购买确认。
取消关闭
伊索寓言
已读到0% · 共0条笔记
书籍封面
你可以在这里记录本书的
想法、划线、书签
点评此书
点评此书
推荐
一般
不行
公开
书友想法
《伊索寓言》

仅支持付费会员使用
微信扫码开通付费会员
qr

仅支持付费会员使用
微信扫码开通付费会员
qr