仅支持付费会员使用
一键翻译全文
克里斯托弗·纽曼是一位英俊潇洒、自信开朗的美国富商,他在游历巴黎时意外结识了出身高贵、年轻漂亮的寡妇克莱尔·德·辛特雷夫人,并对后者一见钟情。在克莱尔弟弟的支持和帮助下,纽曼对心上人展开了热烈的追求。尽管克莱尔所在的家族对纽曼的平民出身略有微词,但最终还是勉强同意他们订婚。正当两人的婚事似乎向着完满的结局发展时,纽曼突然发现,这一切都只是一场骗局,而他所期待的幸福永远不会实现……翻译底本说明:长篇小说《美国人》于1876年6月至1877年5月间以连载形式首次发表于美国《大西洋月刊》(Atlantic Monthly)。1877年5月,美国出版商詹姆斯·R.奥斯古德(James R. Osgood)出版本小说单行本,该版本随后以盗版形式流入英国市场。迟至1879年3月,英国麦克米伦出版公司(Macmillan)才在伦敦推出了该小说的正式英国版版本。1907年,亨利·詹姆斯对这部小说进行了全面修订,并将其收入由他本人亲自编订的24卷本小说作品集(即“纽约版”)中出版。“美国文库”版亨利·詹姆斯全集在收录本小说时采用了1877年美国单行本版本,本译本系从“美国文库”版译出。
克里斯托弗·纽曼是一位英俊潇洒、自信开朗的美国富商,他在游历巴黎时意外结识了出身高贵、年轻漂亮的寡妇克莱尔·德·辛特雷夫人,并对后者一见钟情。在克莱尔弟弟的支持和帮助下,纽曼对心上人展开了热烈的追求。尽管克莱尔所在的家族对纽曼的平民出身略有微词,但最终还是勉强同意他们订婚。正当两人的婚事似乎向着完满的结局发展时,纽曼突然发现,这一切都只是一场骗局,而他所期待的幸福永远不会实现……翻译底本说明:长篇小说《美国人》于1876年6月至1877年5月间以连载形式首次发表于美国《大西洋月刊》(Atlantic Monthly)。1877年5月,美国出版商詹姆斯·R.奥斯古德(James R. Osgood)出版本小说单行本,该版本随后以盗版形式流入英国市场。迟至1879年3月,英国麦克米伦出版公司(Macmillan)才在伦敦推出了该小说的正式英国版版本。1907年,亨利·詹姆斯对这部小说进行了全面修订,并将其收入由他本人亲自编订的24卷本小说作品集(即“纽约版”)中出版。“美国文库”版亨利·詹姆斯全集在收录本小说时采用了1877年美国单行本版本,本译本系从“美国文库”版译出。