本地导入书籍的 AI 翻译功能
仅支持付费会员使用
仅支持付费会员使用
微信扫码开通付费会员
一键翻译全文
一键翻译全文
28岁时,梭罗借了一柄斧头,孤身一人走进瓦尔登湖边的山林,搭起小木屋。他在小木屋旁开荒种地,春种秋收,自给自足;与自然交朋友,与湖水、森林和飞鸟对话;在船上吹笛,在湖边钓鱼,晚上在小木屋中记下自己的观察和思考。梭罗独自生活了两年零两个月,将这段独居生活的所见、所闻、所思,写成自传体散文集《瓦尔登湖》。这是一本优秀的人生哲理书,宁静、恬淡、充满智慧,同时也是一本清新、健康、引人向上的书。
28岁时,梭罗借了一柄斧头,孤身一人走进瓦尔登湖边的山林,搭起小木屋。他在小木屋旁开荒种地,春种秋收,自给自足;与自然交朋友,与湖水、森林和飞鸟对话;在船上吹笛,在湖边钓鱼,晚上在小木屋中记下自己的观察和思考。梭罗独自生活了两年零两个月,将这段独居生活的所见、所闻、所思,写成自传体散文集《瓦尔登湖》。这是一本优秀的人生哲理书,宁静、恬淡、充满智慧,同时也是一本清新、健康、引人向上的书。