荷马
荷马(Ὅμηρος/Homer),古希腊盲诗人。相传记述公元前12~前11世纪特洛伊战争及有关海上冒险故事的古希腊长篇叙事代表作史诗《伊利亚特》和《奥德赛》,即是他根据民间流传的短歌综合编写而成。据此,他生活的年代,当在公元前10~前9、8世纪之间。他的杰作《荷马史诗》,在很长时间里影响了西方的宗教、文化和伦理观,“荷马时代”也因其而得名。
荷马史诗《伊利亚特》(罗念生全集·第六卷)
93人今日阅读
推荐值 91.5%
《伊利亚特》为古希腊不朽英雄史诗,西方古典文化基石。两代古典文学翻译家罗念生、王焕生先生倾力译作。《伊利亚特》是古希腊诗人荷马的叙事史诗,是重要的古希腊文学作品,堪称西方人类古代文明的奇葩。全诗分24卷,15693行,叙述的是希腊联军围攻小亚细亚的城市特洛伊的故事,以希腊联军统帅阿伽门农和大将阿克琉斯的争吵为中心,集中描写了战争结束前五十天发生的事情。《伊利亚特》极大地影响了从古希腊开始的西方文学创造风格,突破了史诗仅限于记史的传统,开始关注人物的内心,是诗体小说的开山鼻祖,其文学成就在当今依然有着崇高的地位。
荷马史诗·伊利亚特
35人今日阅读 推荐值 84.9%
《荷马史诗》是希腊最早的一部史诗,包括《伊利亚特》和《奥德赛》两部分,相传是由盲诗人荷马所作,实际上它产生于民间口头文学。《伊利亚特》以特洛亚战争为题材。战争由“金苹果传说”中特洛亚王子帕里斯裁判造成美女海伦被劫引起,历时十年,史诗主要叙述发生在第十年的五十天左右里的故事。希腊军队统帅阿伽门农的傲慢和贪婪激起军队主将阿基琉斯的愤怒,从而引发了一系列战斗和杀戮。
奥德赛(全四册)
30人今日阅读 推荐值 87.3%
《奥德赛》是古希腊语—汉语对照本,为“日知古典丛书”最新一种。本书希腊文本采用洛布古典丛书中《奥德赛》版本,为通行近百年的权威校勘本。由古希腊诗人荷马创作的不朽英雄史诗《奥德赛》,与《伊利亚特》合称为“荷马史诗”,被公认为西方文学的始祖、西方文化的源泉。
荷马史诗:伊利亚特·奥德赛(套装合卷本)(译文名著精选)
26人今日阅读
推荐值 82.0%
《伊利亚特》全诗分24卷,15693行,主要叙述的是希腊联军围攻小亚细亚的城市特洛伊的故事,以希腊联军统帅阿伽门农和希腊英雄阿基琉斯的争吵为中心,集中描写了战争结束前五十天发生的事情。希腊英雄阿基琉斯因女俘为主帅阿伽门农所夺,盛怒之下拒绝作战,希腊联军因此受挫。后因好友帕特罗克洛斯战死,阿基琉斯再度披挂上阵,终于杀死特洛伊主将赫克托耳,使希腊联军转败为胜。《奥德赛》全诗共24卷,12110行,叙述特洛伊战争后,希腊联军英雄、伊萨卡王奥德修斯在海上漂流十年,历经艰难险阻,终于返回故国,夫妻团圆的故事。
荷马史诗·奥德赛
15人今日阅读 推荐值 84.9%
《荷马史诗》是希腊最早的一部史诗,包括《伊利亚特》和《奥德赛》两部分,相传是由盲诗人荷马所作,实际上它产生于民间口头文学。《奥德赛》是以特洛亚战争传说为题材的“系列史诗”中惟一一部传世的“返乡史诗”。足智多谋的奥德修斯用木马计攻陷特洛亚城之后,率领自己的军队渡海回国。途中遭遇各种艰难险阻,历经十年飘泊,随行同伴全部遇难,只有他在女神雅典娜的佑助下,坚韧不拔地孤身一人回到久别的故乡。
伊利亚特
13人今日阅读 推荐值 86.3%
《伊利亚特》(ΙΛΙΑΣ,Ilias,Iliad,又译《伊利昂记》、《伊利亚特》。)相传是由盲诗人荷马(Homer,公元前800—公元前600)所作。是重要的古希腊文学作品,也是整个西方的经典之一。主要内容是叙述希腊人远征特洛伊城的故事。它通过对特洛伊战争的描写,歌颂英勇善战、维护集体利益、为集体建立功勋的英雄。
荷马史诗:伊利亚特·奥德赛(插图珍藏本)
8人今日阅读 推荐值 86.1%
“荷马史诗”相传为古希腊盲诗人荷马所作,是古希腊不朽的英雄史诗,西方古典文化的基石。《伊利亚特》全诗分24卷,15693行,主要叙述的是希腊联军围攻小亚细亚的城市特洛伊的故事,以希腊联军统帅阿伽门农和希腊英雄阿基琉斯的争吵为中心,集中描写了战争结束前五十天发生的事情。希腊英雄阿基琉斯因女俘为主帅阿伽门农所夺,盛怒之下拒绝作战,希腊联军因此受挫。后因好友帕特罗克洛斯战死,再度披挂上阵,终于杀死特洛伊主将赫克托耳,使希腊联军转败为胜。《奥德赛》全诗共24卷,12110行,叙述特洛伊战争后,希腊联军英雄、伊萨卡王奥德修斯在海上漂流十年,历经艰难险阻,终于返回故国,夫妻团圆的故事。奥德修斯勇敢机智,在特洛伊战争中献木马计,希腊联军终于获胜。回国途中历尽艰险,先后制服独眼巨神和女巫等,又被女仙卡鲁普索留居岛上7年,最后向先知泰瑞西阿斯问路,始得重返故乡。当时其妻裴奈罗珮正苦于无法摆脱各地求婚者的纠缠,他于是乔装乞丐,将求婚者全部射死,最后阖家团聚。
荷马史诗·奥德赛
5人今日阅读 推荐值 84.3%
荷马史诗是古希腊乃至西方文学史上最伟大的作品。其中《奥德赛》是以特洛亚战争传说为题材的“系列史诗”中唯一一部传世的“返乡史诗”。足智多谋的奥德修斯用木马计攻陷特洛亚城之后,率领自己的军队渡海回国。途中遭遇各种艰难险阻,历经十年飘泊,随性同伴全部遇难,只有他在女神雅典娜的佑助下,坚忍不拔地孤身一人回到久别的故乡。
荷马史诗·伊利亚特
4人今日阅读 推荐值 84.3%
荷马史诗是古希腊乃至西方文学史上最伟大的作品。其中《伊利亚特》以特洛亚战争为题材。战争由“金苹果传说”中特洛亚王子帕里斯裁判造成美女海伦被劫引起,历时十年,史诗主要叙述发生在第十年的五十天左右发生的故事。希腊军队统帅阿伽门农的傲慢和贪婪激起军队主将阿基琉斯的愤怒,从而引发了一系列的战斗和杀戮。
伊利亚特(第一至六卷)
3人今日阅读 推荐值 83.3%
《伊利亚特》是古希腊诗人荷马的叙事史诗,是重要的古希腊文学作品,堪称西方人类古代文明的奇葩。全诗分24卷,15693行,叙述的是希腊联军围攻小亚细亚的城市特洛伊的故事,以希腊联军统帅阿伽门农和大将阿克琉斯的争吵为中心,集中描写了战争结束前五十天发生的事情。本书是希腊文—中文对照本,为“日知古典丛书”之最新一种。
译文名著精选·第一辑(套装共26册)
2人今日阅读
打造中文电子书市场,一套完整的世界文学阅读体系;从荷马史诗到歌德,从古希腊到狂飙突进,一举囊括神权时代与贵族时代的文学正典;每一部都经得起重读,全世界文明之源里孕育出的终极文学奇迹;见证十九世纪以前,古典文学的每一次大爆炸,照耀每一个人的文艺复兴;译文名著精选,大浪淘沙,洗净铅华,你口袋里的终身文学阅读计划。《译文名著精选·第一辑》套装共26册,收录了从荷马史诗到歌德的26部经典名著,时间跨度从古希腊一直延续到中世纪、文艺复兴,以及狂飙突进运动,力图给读者提供一个完整的世界文学阅读谱系。目前第一辑(公元前9世纪—公元1832年),包括《荷马史诗》《伊索寓言》《柏拉图对话集》《希腊神话》《圣经的故事》《一千零一夜》《源氏物语》《神曲》《十日谈》《平家物语》《坎特伯雷故事》《堂吉诃德》《蒙田随笔集》《培根随笔全集》《莎士比亚四大悲剧》《莎士比亚喜剧五种》《罗密欧与朱丽叶》《失乐园》《鲁滨孙历险记》《格列佛游记》《富兰克林自传》《忏悔录》《项狄传》《危险的关系》《少年维特的烦恼》《浮士德》。
伊利亚特(第十九至二十四卷)
1人今日阅读
古希腊不朽英雄史诗 西方古典文化基石,两代古典文学翻译家罗念生、王焕生先生倾力译作。《伊利亚特》是古希腊诗人荷马的叙事史诗,是重要的古希腊文学作品,堪称西方人类古代文明的奇葩。全诗分24卷,15693行,叙述的是希腊联军围攻小亚细亚的城市特洛伊的故事,以希腊联军统帅阿伽门农和大将阿克琉斯的争吵为中心,集中描写了战争结束前五十天发生的事情。本书是希腊文—中文对照本,为“日知古典丛书”之最新一种。
奥德赛(英文版)
1人今日阅读
《奥德赛》人类文学史上最辉煌壮丽的生命游历的故事,也被称作千百年来一直被传颂的永恒不衰的故事,现在“最经典英语文库”第七辑将其付梓正式出版。于是,它以最完整的形式,最权威的英译本形式,面向了中国读者。《奥德赛》是荷马感到写得最得意的作品,它主要讲述了特洛伊战争结束后,俄底修斯在返家路上经历诸多艰险的故事。而其返家路程居然花去了他十年时间。当他终于排除万难,抵达家乡后,却发现家已不是自己的家了,家已被他妻子的追求者所霸占。特洛伊战争持续了十年,而返家之路又耗去他另外十年。二十年的时间里,他一直没有音讯。他的妻子误认为他已经去世。所以,她必须跟儿子一起,应付众多追求者。荷马还有另外一部与《奥德赛》齐名的伟大史诗作品:《伊利亚特》,这两部作品都是荷马的伟大作品。
奥德赛
1人今日阅读 推荐值 79.5%
《奥德赛》又译《奥狄赛》、《奥德修纪》、或《奥德赛飘流记》是古希腊最重要的两部史诗之一(另一部是《伊利亚特》,统称《荷马史诗》)。《奥德赛》延续了《伊利亚特》的故事情节,相传为盲诗人荷马所作。这部史诗是西方文学的奠基之作,是除《吉尔伽美什史诗》和《伊利亚特》外现存最古老的西方文学作品。一般认为,《奥德赛》创作于公元前8世纪末的爱奥尼亚,即希腊安纳托利亚的沿海地区。
希腊神话和传说(有声双语经典)
1人今日阅读
流传三千年的希腊神话是古希腊人民智慧的结晶,也是西方文明的不朽源头之一。它讲述了普罗米修斯盗火、特洛伊战争、奥德赛等耳熟能详的神话故事,塑造了全能的宙斯、英勇的赫拉克勒斯、悲情的俄狄浦斯等一批性格鲜明的传奇形象。在这本书中,古希腊社会的现实生活与浪漫奔放的幻想交织成一幅鲜活动人的画卷,为我们打开了一扇探寻人类文化瑰宝的窗口。
奥德修纪(文景古典·名译插图本)
1人今日阅读
本书又译作《奥德赛》,是古希腊诗人荷马所作的长篇史诗,共12000多行,分为24卷,讲述了希腊英雄奥德修斯长达十年的战后返乡之旅,及其一路上的海上冒险经历。《奥德修纪》创作于2700多年前,是西方最古老的文学作品之一,被认为是西方文学的奠基之作、几千年来的文化巅峰,对西方文学有着长期、深刻的影响,成为后来众多文学艺术创作的灵感来源。
伊利亚特(第十三至十八卷)
1人今日阅读
《伊利亚特》是古希腊诗人荷马的叙事史诗,是重要的古希腊文学作品,堪称西方人类古代文明的奇葩。全诗分24卷,15693行,叙述的是希腊联军围攻小亚细亚的城市特洛伊的故事,以希腊联军统帅阿伽门农和大将阿克琉斯的争吵为中心,集中描写了战争结束前五十天发生的事情。本书是希腊文—中文对照本,为“日知古典丛书”之最新一种。
荷马史诗:奥德赛(译文名著精选)
1人今日阅读 推荐值 72.1%
“荷马史诗”相传为古希腊盲诗人荷马所作,是古希腊不朽的英雄史诗,西方古典文化的基石。《伊利亚特》全诗分24卷,15693行,主要叙述的是希腊联军围攻小亚细亚的城市特洛伊的故事,以希腊联军统帅阿伽门农和希腊英雄阿基琉斯的争吵为中心,集中描写了战争结束前五十天发生的事情。希腊英雄阿基琉斯因女俘为主帅阿伽门农所夺,盛怒之下拒绝作战,希腊联军因此受挫。后因好友帕特罗克洛斯战死,阿基琉斯再度披挂上阵,终于杀死特洛伊主将赫克托耳,使希腊联军转败为胜。《奥德赛》全诗共24卷,12110行,叙述特洛伊战争后,希腊联军英雄、伊萨卡王奥德修斯在海上漂流十年,历经艰难险阻,终于返回故国,夫妻团圆的故事。
杨宪益中译作品集:奥德修纪
归乡、流亡、追寻自我,有史以来最伟大的西方故事;舍格律形式,取情节故事,晓畅而精彩的中文讲述。《奥德修纪》全诗共24卷,讲述了特洛伊战后,足智多谋的伊大嘉之王奥德修率领同伴渡海返家。途中遇到各种艰难险阻,神的离间、巨人的阻拦、魔女的诱惑。最终历经十年时间,奥德修的同伴全部遇难,只有他自己在雅典娜的庇佑下成功回家。作为一部创作于2700年前的作品,《奥德修纪》文笔修辞成熟,叙事技巧多变,至今读来,依旧生动无比。整个故事生动再现了古希腊社会的生活和信仰全景,具有极高的文学、艺术和历史价值,无愧是西方文化的奠基性作品,亦是几千年来难以逾越的创作巅峰,为后世的文学艺术提供了无数灵感。杨宪益版译文,依据权威的“洛布丛书”古希腊原文译成,采用了突破性的散文体译法,破除诗歌模式对还原语言音乐性和内容故事性的限制,是中文世界首屈一指、流畅易读的译本,使读者得以在理解的基础上超越故事本身,看到更深层次的文化内涵。
伊利亚特
《伊利亚特》以特洛伊战争为题材,战争由“金苹果传说”中特洛伊王子帕里斯裁判造成美女海伦被劫引起,历时十年。该史诗主要叙述了发生在第十年的五十天前后的故事。希腊军队统帅阿伽门农的傲慢和贪婪激起军队主将阿基琉斯的愤怒,由此引发出一系列的战斗和杀戮。
大作家写给孩子们:奥德修斯历险记
大作家写给孩子们”系列丛书精选世界文学名家所编著的儿童文学作品,旨在为国内孩子提供接近经典,易于阅读、开拓视野的文学读物。 《奥德修斯历险记》为英国著名作家查尔斯·兰姆根据荷马史诗之一的《奥德赛》做了适当改写的节略本。原著《奥德赛》乃荷马的巨制诗篇、西方海洋文学的开山之作,是一部古希腊不朽英雄的“返乡”史诗,作品以智慧勇敢的奥德修斯攻下特洛伊城后率军回归故土的故事为核心,讲述其在返乡途中与同伴遭受的各种磨难,以及他是如何越过重重劫难,最终成功归乡的。兰姆的此版改写本,保持了原作精美的结构布局,情节引人入胜,人物形象鲜明突出,叙事语言优美精炼,以浅显易懂的文字向孩子们呈现原著的精华。 古希腊的不朽英雄奥德修斯智慧又勇敢,好不容易攻下特洛伊城后,他准备率军返回故土,却万万没想到,这趟返乡之路竟然花了足足10年时间。途中,他与伙伴们遇到了会吃人的独眼巨人、魔女喀耳刻、唱歌诱惑人的海妖塞壬、想要困住他的海之女神卡吕普索……奥德修斯是否能越过大自然和神话设下的重重劫难呢?
伊利亚特(有声双语经典)
《伊利亚特》是古希腊不朽的英雄史诗,是世界文学的名篇。史诗从帕里斯王子诱拐美女海伦起始,直写到特洛伊城在烈火与鲜血中沦陷,而希腊联军慷慨高歌、渡海凯旋。它尤其以特洛伊战争结束前五十天的精彩战事为重点,塑造了阿喀琉斯、赫克托耳、阿伽门农等动人的形象,歌咏了英雄主义精神。
荷马史诗:全八册(果麦经典)
荷马史诗是《伊利亚特》和《奥德赛》的统称,是古希腊文学中蕞早的一部史诗,也是欧洲叙事诗的典范。 它极大地影响了从古希腊开始的西方文学创造风格,突破了史诗仅限于记史的传统,开始关注人物的内心,是诗体小说的开山鼻祖。 《伊利亚特》叙述希腊联军围攻特洛伊的故事,以希腊联军主帅阿伽门农与将领阿基琉斯的争吵为核心,集中描写了战争结束前五十天发生的事情。 《奥德赛》叙述奥德修斯在攻陷特洛伊后归国途中十年漂泊、历经艰难终于返乡的故事。
伊利亚特(傅东华经典译本,古希腊重要的精神财富)
《伊利亚特》又名《伊利昂纪》,与《奥德赛》合称《荷马史诗》。全诗以特洛伊战争为题材,以希腊联军主帅阿伽门农与将领阿喀琉斯的争吵为核心,叙述了特洛伊战争结束前50天的精彩故事。 作品塑造了众多骁勇善战、为集体建功立业的英雄形象,语言凝练而富有节奏感,极大地影响了西方文学的创造风格;它突破了史诗仅限于记史的传统,更加关注人物的内心描写,是诗体小说的开山鼻祖,也是整个西方文学的经典之一。
奥德赛(有声双语经典)
《奥德赛》与《伊利亚特》同为古希腊不朽的英雄史诗,是西方文学艺术创作永恒的灵感泉源。《奥德赛》延续《伊利亚特》的情节,讲述了希腊英雄奥德修斯在特洛伊战争结束后,历经十年艰难险阻,*终返回故乡伊萨卡的故事。它展现了奥德修斯在海上流浪、应对种种险境的谋略与坚韧,是对智慧、忠诚、勇气的热情讴歌。
伊利亚特(英文版)
《伊利亚特》的头一句是“阿喀琉斯的愤怒是我的主题”。希腊联军大将阿喀琉斯性烈如火,他有两次愤怒的表现。史诗写道,战争已经打了九年零十个月,还是胜负难测,这时希腊联军因瘟疫发生内讧。瘟疫是联军统帅阿伽门农拒绝归还一个女俘所引起的,因为这个女俘是太阳神阿波罗祭司的女儿,阿波罗的祭司请求阿伽门农归还他的女儿受到拒绝,就祈求阿波罗惩罚希腊联军。这场瘟疫蔓延下去就会使希腊联军不可收拾,因此阿喀琉斯要求阿伽门农把这个女俘归还,免得瘟疫继续蔓延。阿伽门农在很不情愿的情况下归还了这个女俘,却不公正地夺走了原来分配给阿喀琉斯的另一个女俘,作为他自己损失的补偿,阿喀琉斯在愤怒之下拒绝参战。
床头灯英语·5000词读物(英汉对照):伊利亚特
本书是一本语言类读物。史诗《伊利亚特》和《奥德赛》,是荷马根据民间流传的短歌综合编写而成。《伊利亚特》(ΙΛΙΑΣ,Ilias,Iliad,又译《伊利昂记》、《伊利亚特》)相传是由盲诗人荷马(Homer,公元前800-公元前600)所作。是重要的古希腊文学作品,也是整个西方的经典之一。《伊利亚特》全诗共15693行,分为24卷,主要内容是叙述希腊人远征特洛伊城的故事。它通过对特洛伊战争的描写,歌颂英勇善战、维护集体利益、为集体建立功勋的英雄。
床头灯英语·5000词读物(英汉对照):奥德赛
本书是一本语言类读物。相传,《奥德赛》是荷马继《伊利亚特》之后创作的又一部史诗。《奥德赛》主要叙述希腊主要将领之一、伊塔卡王——奥德修斯在攻陷特洛伊城堡之后历经十年漂泊,返回家园的故事。奥德修斯在回归过程中遭遇了各种各样的艰难险阻。特洛伊战争后,奥德修斯漂泊在外,在此期间,百余名贵族子弟盘踞在奥德修斯的宫殿里,向他美丽的妻子佩涅洛佩求婚。奥德修斯的儿子特勒马科斯愤恨求婚人的所作所为,于是在宙斯的女儿雅典娜女神的感召下外出探询父亲的消息。后来,在神明的帮助下,奥德修斯踏上了回家的旅途,特勒马科斯也在探询完父亲的消息后返回了家乡,父子得以相见。然后在女神雅典娜的帮助下,他们报复了那些求婚人。最后敌对双方在女神雅典娜的协调下停止了武斗并且签署了和平协议。作者通过主人公奥德修斯这样一个英勇的人物形象,歌颂了人与自然奋斗的精神,歌颂了人类在这种奋斗过程中的智慧。作者还歌颂了奥德修斯热爱故乡、爱护亲友、善恶分明的美德。
荷马史诗:伊利亚特·奥德赛(译文40)
“荷马史诗”相传为古希腊盲诗人荷马所作,是古希腊不朽的英雄史诗,西方古典文化的基石。《伊利亚特》全诗分24卷,15693行,主要叙述的是希腊联军围攻小亚细亚的城市特洛伊的故事,以希腊联军统帅阿伽门农和希腊英雄阿基琉斯的争吵为中心,集中描写了战争结束前五十天发生的事情。希腊英雄阿基琉斯因女俘为主帅阿伽门农所夺,盛怒之下拒绝作战,希腊联军因此受挫。后因好友帕特罗克洛斯战死,阿基琉斯再度披挂上阵,终于杀死特洛伊主将赫克托耳,使希腊联军转败为胜。《奥德赛》全诗共24卷,12110行,叙述特洛伊战争后,希腊联军英雄、伊萨卡王奥德修斯在海上漂流十年,历经艰难险阻,终于返回故国,夫妻团圆的故事。奥德修斯勇敢机智,在特洛伊战争中献木马计,希腊联军终于获胜。回国途中历尽艰险,先后制服独眼巨神和女巫等,又被女仙卡鲁普索留居岛上7年,最后向先知泰瑞西阿斯问路,始得重返故乡。当时其妻裴奈罗珮正苦于无法摆脱各地求婚者的纠缠,他于是乔装成乞丐,将求婚者全部射死,最后阖家团聚。
世界古代十大名著:荷马史诗(美绘少年版)
《世界古代十大名著:荷马史诗(美绘少年版)》被称为“希腊的圣经”。公元前11世纪到公元前9世纪的希腊史称作“荷马时代”,因《世界古代十大名著:荷 马史诗(美绘少年版)》而得名,《世界古代十大名著:荷马史诗(美绘少年版)》是这一时期唯一的文字史料。《世界古代十大名著:荷马 史诗(美绘少年版)》包括《伊利亚特》和《奥德赛》两部分。《伊利亚特》叙述希腊联军围攻小亚细亚的城市特洛伊的故事,以希腊联军统帅阿伽门农和勇将阿喀 琉斯的争吵为中心,集中地描写了战争结束前几十天发生的事件。《奥德赛》叙述伊塔卡国王奥德修斯在玫陷特洛伊后归园途中十年漂泊的故 事。由这两部史诗组成的《世界古代十大名著:荷马史诗(美绘少年版)》,语言简练,情节生动,形象鲜明,结构严密,是人类文明史上的 一部杰作。
伊利亚特(第七至十二卷)
叙述的是希腊联军围攻小亚细亚的城市特洛伊的故事,以希腊联军统帅阿伽门农和大将阿克琉斯的争吵为中心,集中描写了战争结束前五十天发生的事情。本书是希腊文—中文对照本,为“日知古典丛书”之最新一种。
奥德赛(第一至六卷)
《奥德赛》是古希腊语—汉语对照本,为“日知古典丛书”最新一种。本书希腊文本采用洛布古典丛书中《奥德赛》版本,为通行近百年的权威校勘本。由古希腊诗人荷马创作的不朽英雄史诗《奥德赛》,与《伊利亚特》合称为“荷马史诗”,被公认为西方文学的始祖、西方文化的源泉。全诗24卷,共计12110行,叙述的是希腊军队主要将领、伊塔卡王奥德修斯在特洛伊战争结束之后,历经十年漂泊返回家园的故事,不仅生动再现了古代希腊社会的全景,是研究早期社会的重要史料,而且具有极高的文学和艺术价值,是古希腊之于人类的不朽遗产。
奥德赛(第七至十二卷)
《奥德赛》是古希腊语—汉语对照本,为“日知古典丛书”最新一种。本书希腊文本采用洛布古典丛书中《奥德赛》版本,为通行近百年的权威校勘本。由古希腊诗人荷马创作的不朽英雄史诗《奥德赛》,与《伊利亚特》合称为“荷马史诗”,被公认为西方文学的始祖、西方文化的源泉。全诗24卷,共计12110行,叙述的是希腊军队主要将领、伊塔卡王奥德修斯在特洛伊战争结束之后,历经十年漂泊返回家园的故事,不仅生动再现了古代希腊社会的全景,是研究早期社会的重要史料,而且具有极高的文学和艺术价值,是古希腊之于人类的不朽遗产。
奥德赛(第十三卷至十八卷)
《奥德赛》是古希腊语—汉语对照本,为“日知古典丛书”最新一种。本书希腊文本采用洛布古典丛书中《奥德赛》版本,为通行近百年的权威校勘本。由古希腊诗人荷马创作的不朽英雄史诗《奥德赛》,与《伊利亚特》称为“荷马史诗”,被公认为西方文学的始祖、西方文化的源泉。全诗24卷,共计12110行,叙述的是希腊军队主要将领、伊塔卡王奥德修斯在特洛伊战争结束之后,历经十年漂泊返回家园的故事,不仅生动再现了古代希腊社会的全景,是研究早期社会的重要史料,而且具有极高的文学和艺术价值,是古希腊之于人类的不朽遗产。
奥德赛(第十九卷至二十四卷)
《奥德赛》是古希腊语—汉语对照本,为“日知古典丛书”最新一种。本书希腊文本采用洛布古典丛书中《奥德赛》版本,为通行近百年的权威校勘本。由古希腊诗人荷马创作的不朽英雄史诗《奥德赛》,与《伊利亚特》合称为“荷马史诗”,被公认为西方文学的始祖、西方文化的源泉。全诗24卷,共计12110行,叙述的是希腊军队主要将领、伊塔卡王奥德修斯在特洛伊战争结束之后,历经十年漂泊返回家园的故事,不仅生动再现了古代希腊社会的全景,是研究早期社会的重要史料,而且具有极高的文学和艺术价值,是古希腊之于人类的不朽遗产。
浅色调女孩
在刚刚二十几岁的时候写这样一部小说似乎有点幼稚,不过既然已经写了就无所谓了,或许我会在三四十岁的时候重新再写一遍。
情妇
这是一部属于年轻人的爱情小说,虽然有很多世俗。
特洛伊
西方文学起源于古希腊时代,而《荷马史诗》则是这一源头取之不尽,用之不竭的甘泉,他启迪着后世诗人,作家丰富的灵感,促成了无数杰作的诞生。荷马史诗包括《伊利亚特》和《奥德修记》相伟为公元前九世纪左右由一个盲诗人荷马所作。《荷马史诗》的内容非常丰富,他广泛地反映了古希腊时代的经济,政治,军事,文化等方面的情况以及当时人们的生活,斗争和思想感情,堪称人类社会童年的“百科全书”。他在西方古典文学中一直占据最高的地位从公元前八世纪开始,就被公认为文学作品的楷模。两千多年来,西方人一直认为它是古代最伟大的史诗。马克思也给予了极高的评价,说它具有“永久的魅力”,是一种“规范和高不可及的范本”。“特洛伊”的故事取材于荷马史诗中的《伊利亚特》。
坎特伯雷故事
包法利夫人,ISBN:9787806007013,作者:(法)福楼拜 著,孙文正 译
希腊诗选
本书收入从古希腊到现当代跨度达30O多年的希腊优秀诗歌——60多位诗人的200首佳作。包括古希腊及中世纪诗人荷马、赫西奥德、萨福、阿那克里翁、索福克勒斯、阿里斯多芬,浪漫主义与前期现代主义诗人卡瓦菲斯、卡赞扎斯基、1963年诺贝尔文学奖获得者塞弗里斯、里佐斯、l979年诺贝尔文学奖获得者埃利蒂斯,后期现代主义西诺普罗斯、萨赫托里斯,20世纪70代以后的安杰拉齐·格鲁克、康多斯、西昂尼斯、维依斯等诗人。 希腊人自由奔放、富于想象力、充满原始欲望、崇尚智慧和力量的民族性格,追求现世生命价值、注重个人尊严的文化价值观念,丰富多彩、雄大活泼的特征,人类社会童年时代天真烂漫的特性及其在现代的传承,以及不同历史时期的诗人对诗歌精神和艺术的追求,在本书中均有丰富的表现。 本书是中华人民共和国新闻出版总署“中国希腊互译出版当代文学作品合作项目”资助项目之一,由希腊文化部委托希腊国家图书中心提供文本,译者不仅是国内著名专家,同时又是诗人,因此“诗人译诗”亦是本译著特色之一。